понедельник, 27 октября 2008 г.

Вы слишком долго были в Японии, если...

Выборочный перевод местами с английского, местами с японского вот этого и этого (уж больно понравилось, улыбнуло от души). Выборочный потому, что многое заточено под англоязычных, в частности американоязычных, и для нас не очень :)

Вы слишком долго были в Японии, если
  1. ...вы несетесь, распихивая людей направо и налево по терминалу линии Яманотэ, запрыгиваете в поезд, придерживая двери, что дает вам возможность не оставить сумку на платформе. И все из-за того, что вы знаете, что поезда не будет еще как минимум 2 минуты.
  2. ...вы кланяетесь другим водителям, которые уступают вам дорогу.
  3. ...вы видите иностранца, садящегося в поезд и думаете: "Ого, гайдзин!"
  4. ...вы задумываетесь над тем, сколько слогов в таких словах как "building"
  5. ...вы приходите на первый урок по катанию на горных лыжах в новинке от Rossignol, лыжах класса high performance, в аэродинамическом костюме и подходящих по цвету горнолыжных очках.
  6. ...вас раздражает шум, исходящий из динамиков на автомобиле, агитирующем за того или иного кандидата на выборах, но вы лишь вздыхаете и думаете "сиё: га най".
  7. ...вы считаете, что лучшее, что есть в телевидении -- это реклама.
  8. ...вы считаете, что мороженое с добавлением зеленого чая маття не так уж и плохо.
  9. ...вы спорите с кем-нибудь по поводу того, какого цвета сигнал светофора -- синий или зеленый, и ловите себя на мысли, что, пожалуй, синий.
  10. ...ваши пальцы сами собой складываются в знак "peace", когда вы фотографируетесь.
  11. ...вы спокойно сидите в машине на автозаправке, пока толпа обслуживающего персонала вытирает ваше лобовое стекло.
  12. ...вам просторно на 10-ти квадратных метрах.
  13. ...вы ловите себя на том, что кланяетесь, когда разговариваете по телефону.
  14. ...ваши родители возмущаются, когда вы по телефону постоянно перебиваете их, и спрашивают, что значит "гэнки".
  15. ...вы думаете, что сможете произвести на иностранцев впечатление тем, что пьете Budweiser.
  16. ...вы нашли замечательный способ есть натто.
  17. ...вы думаете, что кофе в банках из автомата -- это вкусно.
  18. ...вы думаете, что одежду с коротким рукавом носят только летом.
  19. ...первое усовершенствование, которое вы делаете в своей машине -- покупаете туда телевизор.
  20. ...вы думаете, что антоним белому -- красный.
  21. ...вы оставляете недопитую бутылку дорогого виски у неряшливого бармена и, ни о чем не беспокоясь, возвращаетесь домой.
  22. ...вы уверены, что в названии каждого иностранного фильма обязательно должно быть слово love.
  23. ...вы считаете, что 17$ -- отличная цена для книги в мягкой обложке.
  24. ...вы считаете, что это нормально -- просунуть голову в дверь чужого жилища, чтобы проверить, есть ли кто-нибудь дома.
  25. ...вы полностью удовлетворены объяснением врача:"Это беленькие таблеточки, это синенькие, а это -- розовенькие".
  26. ...вы не видите ничего странного в том, что любую ерунду в магазине вам заворачивают в четыре слоя оберточной бумаги.
  27. ...телевизионная реклама кажется вам осмысленной.
  28. ...вас невозможно удивить тем, что посреди рисовых полей, где на несколько километров ни одной живой души, стоит автомат по продаже напитков, подключенный неизвестно к чему, который говорит:"Спасибо за покупку!", когда вы покупаете в нем колу.
  29. ...когда в одном вагоне вместе с вами едут иностранцы, вы начинаете нервничать, так как они нарушают гармонию окружающего мира.
  30. ...вы уверены, что у разных марок риса разный вкус.
  31. ...в вашей прихожей всего лишь 73 прозрачных пластиковых зонта, так как 27 вы "подарили" железнодорожной компании JR и такси только за прошедшие несколько месяцев.
  32. ...когда в октябре вы спрашиваете у иностранца в рубашке с коротким рукавом:"Вам не холодно?!"
  33. ..."Nihongo ga joozu" звучит для вас как оскорбление.
  34. ...вы достаете линейку, чтобы подчеркнуть слово.
  35. ...вы не можете отыскать кнопки "открыть" и "закрыть" в лифте, так как они на английском.
  36. ...вас больше не волнуют, что делают люди, сидящие рядом с вами в метро.
  37. ...вы говорите "нет" и махаете ладонью у себя перед носом.
  38. ...вы ловите себя на том, что успели извиниться уже 3 раза за последние несколько минут.
  39. ...вы с удивлением обнаруживаете, что вас интересует группа крови собеседника.
  40. ...вы имитируете удар клюшкой для гольфа по мячу при помощи зонта, коротая время в ожидании поезда.
  41. ....вам кажется, что футболка с надписью "Lets SPORTS yOUNG gAY CluB" совершенно нормально смотрится на пожилой даме.
  42. ...вы приходите в книжный магазин с намерением прочитать все интересные журналы и поставить их обратно на полку.
  43. ...вы говорите, что одно из ваших хобби -- doraibu.
  44. ...вы ждете "кампай!" на вечеринке, где собрались одни иностранцы, и считаете, что жизненно важно иметь в машине коробку с салфетками и перьевую щетку для смахивания пыли.
  45. ...вы уверены, что гора нарезанной бесвкусной сырой капусты отлично подойдет к сочному свиному бифштексу.
  46. ...вы заметили, что не помните, как завязывать шнурки.
  47. ...люди вокруг перестают хвалить ваш японский и начинают интересоваться, как вам удалось так изменить свою внешность.
  48. ...вы берете с собой на работу бэнто: из остатков вчерашнего ужина и не видите ничего предсудительного в том, что кладете его в розовую коробочку с котиком Hello Kitty.
  49. ...вы не заглушаете двигатель автомобиля на те 30 минут, пока делаете покупки.
  50. ...вернувшись к себе на родину, ждете пока таксист откроет для вас дверцу машины.
  51. ...покупаете картофель в индивидуальной упаковке.
  52. ...в дорожной сумке оставляете место для сувениров.
  53. ...чувствуете себя в опасности, когда приходите в заведение, где много иностранцев.
  54. ...вам больше не нравится рассказывать вновьприбывшим друзьям о Японии.
  55. ...вы встаете и отходите подальше, если место рядом с вами в метро занимает иностранец. У вас нет предрассудков, но кто его знает, чего от него можно ждать.
  56. ...вы считаете, что нужно запретить импортировать рис, так как японцы никогда не станут покупать импортный рис!
  57. ...вы бегом возвращаетесь с работы домой, чтобы успеть на последние несколько минут состязания по сумо.
  58. ...вы замечаете, что сеть магазинов seven eleven изменила способ заворачивания о-нигири уже в третий раз.
  59. ...вы обещаете себе gambaru перед тем, как совершить даже незначительное действие.
  60. ...вы считаете, что играть в волейбол 12 на 12 человек вполне нормально.
  61. ...вы считаете, что детям полезно ходить в шортах и с голыми ногами при минусовой температуре.
  62. ...вы точно знаете, что "каваии", а что -- нет.
  63. ...вы ходите в магазин за углом в туфлях жены...

Комментариев нет: